Sapphire Junior Forum - Super Junior Vietnamese Fansite: Tuyển Translator cho Forum - Sapphire Junior Forum - Super Junior Vietnamese Fansite

Jump to content

  • (12 Pages)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Last »
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

Tuyển Translator cho Forum

#1 User is offline   Butterfly13 

  • SUPER JUNIOR
  • Icon
  • Posts: 1,509
  • Reputation: 5
  • Joined: 28-February 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 07:01 PM

Đây là mẫu đăng kí và quy định chung với tất cả các bạn muốn làm Translator cho forum, bao gồm nhóm Translator và Subbing Team. Thời gian đăng kí không giới hạn (Trừ trường hợp có thông báo ở tên topic)

Gửi PM (Private Message) đến Butterfly13 theo mẫu sau: (Chú ý: không nhận đăng kí reply trong topic này)

Quote

Tên PM: Đăng kí làm translator

Nội dung PM:

Nick forum:
Năm sinh:
Ngôn ngữ: (Chỉ nhận tiếng Anh hoặc tiếng Trung)
Đã có kinh nghiệm làm translator hay chưa:
Thời gian online:
Email, Yahoo! hoặc MSN:
Link down file gửi kèm: (Các bạn up lên các trang Mediafire hoặc Megaupload)


Yêu cầu về file gửi kèm:

+ Loại file: .txt (notepad) hoặc .doc (Word) (Khuyến khích sử dụng file .txt)
+ Tên file: Nick forum (Đăng kí làm translator)
+ Nội dung file: (Theo đúng thứ tự)
1. Bản gốc Anh hoặc tiếng Trung
2. Một bản dịch tiếng Việt
(Tức là bản gốc tiếng Anh hoặc tiếng Trung nằm trong cùng 01 file)

Yêu cầu về bản dịch:

+ Độ dài trên 800 và dưới 1000 từ (Không tính dấu cách).
+ Chỉ chấp nhận các bài dịch dạng tin tức về giải trí. (Không bắt buộc là về Suju hay nhạc Hàn, không bắt buộc phải là tin mới)
+ Chưa từng được post trong forum Saju.
+ Hoàn toàn phải do chính bạn dịch.

Nếu được chấp nhận sẽ có PM thông báo đến trong vòng 3 ngày kể từ ngày bạn PM. Ngoài ra mong các bạn không PM thắc mắc về kết quả.


Chú ý: Mọi bản đăng kí qua hệ thống comment trong profile, qua Yahoo... hoặc làm sai các quy định ở trên đều sẽ bị loại. Vì vậy mong các bạn hết sức chú ý làm đúng như hướng dẫn.
Posted Image
0

#2 User is offline   duongsunny_suju 

  • Sún Sociu xD
  • Icon
  • Posts: 1,750
  • Reputation: 2
  • Joined: 03-March 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 09:18 PM

Vì chức năng Pm hiện đang tạm khoá, nên e xin phép thắc mắc tại đây :)
bản dịch của e, e gửi cho ss bằng cách nào ạh? Text file ko hiển thị Tiếng Việt ạh :| chứuc năng Pm theo biết thì lại hạn chế số lượng từ.
bản gốc, e để dạng text file rồi up lên đâu ạh? Up thế nào ạh?


Posted Image
© Shining Treasure
0

#3 User is offline   JewelMin13 

  • SUPER
  • Icon
  • Posts: 361
  • Reputation: 3
  • Joined: 28-February 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 09:23 PM

^^

Bạn type bài trans của m` ra notepad sau đó up file lên host : http://mediafire.com

Sau đó gửi link file đã upload lên là xong ^^

Trước khi upload bạn nhớ đăng kí nick ^^
0

#4 User is offline   Kim Jong Min 

  • ~♥Táo Tí Tởn♥~
  • Icon
  • Posts: 1,254
  • Reputation: 2
  • Joined: 20-April 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 09:26 PM

Nick forum:jongmin_apple
Ngôn ngữ: (Chỉ nhận tiếng Anh hoặc tiếng Trung): Tiếng Anh
Đã có kinh nghiệm làm translator hay chưa:chưa
Thời gian online:4/24
Email, Yahoo! hoặc MSN:kimjongmin_mc061093@yahoo.com.vn
Một bản dịch hoàn chỉnh + bản gốc từ ngôn ngữ mà bạn đăng ký do tự bạn dịch: Hiện tại em đang dịch bài này, để khi nào dịch xong em gửi cho ss nhé, bài nè là do thày dạy giải phẫu của em viết ^^~
0

#5 User is offline   duongsunny_suju 

  • Sún Sociu xD
  • Icon
  • Posts: 1,750
  • Reputation: 2
  • Joined: 03-March 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 09:32 PM

[ JewelMin ]
mình dùng notepad rồi, nhưng khi type bản dịch - tiếng việt vẫn ra các từ có dấu vẫn ra dấu hỏi ko, giải thíc cho mfinh đươc ko :D
chức năng Pm khoá, mình có thể post luôn bản đăng kí tại đây được ko?


Posted Image
© Shining Treasure
0

#6 User is offline   Kandee 

  • Bokeh☆Kan
  • Icon
  • Posts: 377
  • Reputation: 8
  • Joined: 28-February 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 09:42 PM

@ duongsunny_suju

Khi save file, em nhớ chọn file type là All File và encoding là Unicode thì sẽ hiện thị tiếng Việt

Thời gian tuyển trans còn dài, ko cần quá vội vàng đâu, sáng mai mở chức năng PM em gửi cho ss Butterfly vẫn đc mà

Tranh thủ lúc này trau chuốt bài của mình vẫn hơn em nhé! ^^

@ Kim Jong Min

Bạn đọc kỹ lại những chú ý ở post 1 của ss Butterfly13 nhé

- PM đến Butterfly13 theo mẫu sau: (Chú ý: không nhận đăng kí reply trong topic này)

- + Chỉ chấp nhận các bài dịch dạng tin tức về giải trí.

Bokeh Kan~*
0

#7 User is offline   guccigirl 

  • SUPER
  • Icon
  • Posts: 303
  • Reputation: 5
  • Joined: 01-March 10


Users Awards

Posted 04 May 2010 - 11:06 PM

bắt buộc ph type trên notepad ạ? Type trên word đc k ?
Đôi mắt từng nhìn anh
Trái tim từng yêu anh
Giờ vẫn nơi đây
Chỉ là một chuyên đi ngắn
Mãi nơi đây đợi :)

16/04/2012.
0

#8 User is offline   JewelMin13 

  • SUPER
  • Icon
  • Posts: 361
  • Reputation: 3
  • Joined: 28-February 10


Users Awards

Posted 05 May 2010 - 12:04 AM

Type trên word cx đc ss ạ ^^
0

#9 User is offline   Kim Jong Min 

  • ~♥Táo Tí Tởn♥~
  • Icon
  • Posts: 1,254
  • Reputation: 2
  • Joined: 20-April 10


Users Awards

Posted 05 May 2010 - 09:44 AM

Quote

@ Kim Jong Min

Bạn đọc kỹ lại những chú ý ở post 1 của ss Butterfly13 nhé

- PM đến Butterfly13 theo mẫu sau: (Chú ý: không nhận đăng kí reply trong topic này)

- + Chỉ chấp nhận các bài dịch dạng tin tức về giải trí.

Hey, e cảm ơn. E đọc kĩ rồi ^^~ Thanks ss nhé
Bài nè là về tin tức mà!!!
0

#10 User is offline   sunia 

  • SUPER
  • Icon
  • Posts: 358
  • Reputation: 13
  • Joined: 10-April 10


Users Awards

Posted 06 May 2010 - 09:24 PM

như vậy cứ miễn là tin giải trí, không nhất cứ là nhạc, phim, hay lĩnh vực gì, kể cả nói chung chung về công nghiệp giải trí và ở bất kì nước nào cũng được miễn là viết bằng tiếng anh hay tiếng trung là được hả ss ơi??
Posted Image



♥ ♥ Với cái mỏ như thế, anh đáng bị đánh thuế nặng Min à. Không oan đâu! ♥ ♥
0

  • (12 Pages)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Last »
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic